I am interested in the various semantic networks that support the mental lexicon. My work presently looks at the effects of ambiguous Chinese Hanja characters on semantic processing in Korean. I am curious about how we resolve multiplicity in meaning, at various different levels, but particularly, at the sub-lexical level.
I am also interested in the idea of semantic competition and how we as speakers resolve competing meanings so seemingly effortlessly, even if meanings are implicitly encoded.
I'm hoping that my DPhil can help to answer some of these questions.
This work dovetails nicely with my broader interest in writing systems and the effects of different scripts on language processing. I am currently pursuing this at the Max Planck Institute for Psycholinguistics in Nijmegen, where I am a visiting researcher in the Psychology of Language Department.
Outside of this, I am interested in the syntax and pragmatics of honorific constructions in Korean, with ongoing collaborative work with Jamie Findlay.
My DPhil research has been previously supported very generously by the Clarendon and the Scatcherd.
In various former lives as an MPhil (Oxford) and as an undergraduate student (Wellesley) student, I explored other linguistic topics like phonetic cues to voicing in child-directed speech, and the vowels of Korean-English bilinguals (respectively). I still like to return to these projects whenever I can.
Kim, Y. and Kotzor, S. (upcoming, 2019). Investigating the "hidden" effects of Hanja script on Korean processing. Poster to be presented at the 12th International Workshop for the Association for Written Language and Literacy in Cambridge, UK.
Kim, Y., Kotzor, S., and Lahiri, A. (upcoming, 2019). Hidden morphemic ambiguity and covert semantic processing. Talk to be given at the 21st Meeting of the International Circle of Korean Linguistics in Melbourne, Australia.